Герман Захарьяев. Восхождение

Тема в разделе 'Известные люди общины', создана пользователем Хана Рафаэль, 6 июл 2009.

  1. Хана Рафаэль Guest

    Симпатии:
    0
    Баллы:
    0
    [IMG]

    Герман Захарьяев. Восхождение


    Глубоко сознавая слабость человеческой природы, притягательную силу естественных наклонностей и могущество сил искушения, осаждающих среднего индивида в его повседневной жизни, автор книги «Тания» Рабби Шнеур-Залман, писавший для ищущих и жаждущих знания, тем не менее, убежден в способности человека достичь власти над самим собой в мышлении, речи и действии.
    Г.Р.Захарьяев: научный труд – «Эволюция религиозно-теологической концепции хасидизма».


    Одной из важных традиций иудаизма является благотворительность, благодаря которой в последние годы во многих городах, где компактно проживают горские евреи, возведены прекрасные синагоги, проводятся научные конференции и съезды, регулярно издаются газеты.

    Недавно мне привелось побывать в Москве и по заданию редакции горско-еврейского сайта «JUHURO.COM» мне организовали встречу с одним из лидеров горских евреев Германом Захарьяевым.

    Готовясь к встрече, листаю блокнот, составляю краткую справку: Герман Рашбилович Захарьяев родился в 1971 году в Азербайджане, в семье известного журналиста Рашбиля Захарьяева. Детство его прошло в Еврейской (Красной) Слободе г. Кубы. В настоящее время проживает в Москве. Известный предприниматель-меценат, вице-президент Всемирного конгресса горских евреев, президент Международного фонда горских евреев «СТМЭГИ». Три года тому назад он получил степень доктората, по теме научного труда «Эволюция религиозно-теологической концепции хасидизма», единственной кандидатской диссертацией в России об иудаизме.

    Участник Первого Международного симпозиума по горским евреям в Москве, Первого съезда Всемирного конгресса горских евреев в Тель-Авиве, первой встречи президента Израиля с официальной горско-еврейской делегацией в Иерусалиме, организатор первых Дней культуры горских евреев в Израиле, первого специального заседания по горским евреям в Кнессете.

    Герман Захарьяев отмечен дипломами института Европы РАН в Москве, международной организацией в поддержку религиозной и национальной идентичности в Бухаресте, Музеем Шолом-Алейхема в Тель-Авиве, является лауреатом премии «Международной еврейской газеты».

    Несмотря на плотный график и сумасшедшую занятость, Герман Рашбилович нашел немного времени для общения со мной:

    - Уважаемый Герман Рашбилович, разрешите сначала поздравить Вас с престижными наградами, полученными Вами в этом году! Они послужили для нас поводом взять у Вас интервью. Обычно интервью начинаются со знакомства, расскажите, пожалуйста, как прошло Ваше детство, что запомнилось из того периода жизни?

    - Спасибо за поздравления! Первые воспоминания детства можно отнести к возрасту, когда мне было семь лет. Мое детство прошло в Азербайджане, в поселке Красная Слобода. В этом возрасте я потерял отца. Но я хорошо помню, как в последние годы своей жизни он водил меня в детсад и, проходя мимо чайханы, всегда покупал разные сладости. Когда он уже, будучи тяжелобольным, лежал в больнице, запрещал маме приводить нас детей в больницу, не хотел, чтобы мы видели его больным. Отец был сторонником того, чтобы в семье было много детей. В нашей семье шестеро братьев и три сестры. Папа был очень уважаемым человеком в Еврейской Слободе, и мы естественно знали с каким уважением, относились к нему люди. В этом году исполняется 70 лет со дня его рождения. Его помнят до сих пор. Мы всегда стремимся к тому, чтобы оправдать это доверие. Моя мама Тейло работала поваром в детсаду. Она рано овдовела, ей было в ту пору 45 лет. Оставшись одной с девятью маленькими детьми на руках, она делала всё, чтобы мы не чувствовали, что растем без отца. Свой первый рубль я заработал в возрасте восьми лет, занимался, как сейчас принято говорить, менеджерством. Немного позже стал работать почтальоном, это было очень выгодно, т.к. многие семьи Красной Слободы ждали с нетерпением письма от своих сыновей из Советской Армии. И когда получали их, обязательно нам, маленьким почтальонам, давали деньги. Многое есть что вспомнить о детстве в Слободе, но самое главное, что мы там были счастливы.

    - Что представляет собой Международный фонд « СТМЭГИ»?

    - Региональный общественный фонд горских евреев СТМЭГИ был зарегистрирован в Москве в 2001 году с целью продвижения различных проектов и улучшения положения горских евреев. Затем на его базе появился Международный фонд для горских евреев, проживающих в разных странах мира. Фонд «СТМЭГИ» занимается сохранением исторического и культурного наследия, научно – просветительской работой, изданием книг, СМИ. Впервые оказывается регулярная поддержка спортсменам в Израиле. Фонд также координирует работы основных горско-еврейских организаций во всем мире.

    Деятельность нашего фонда охватывает все важнейшие области еврейской жизни. Это также и религиозные проекты, такие как реставрация Московской хоральной синагоги к ее столетию, ремонт свитка Торы, приезд раввинов и канторов в города России для проведения праздников, передача Свитка Торы синагоге Тират-Кармель (Израиль), участие в распределении благотворительных продуктов на Песах, помощь религиозным общинам Москвы, Баку, издательская деятельность.

    Принимаем участие в мероприятиях, проводимых российским представительством Фонда Гейдара Алиева, РАН, Московской еврейской религиозной общиной, Федерацией еврейских общин России, Израильским культурным центром в Москве, Всероссийским азербайджанским конгрессом, Международной ассоциацией «Израиль-Азербайджан».

    - Благодаря фонду «СТМЭГИ» регулярно издаются газеты: «Новый рубеж», «Бирлик», «Кавказская газета» в США, Азербайджане, Израиле. С прошлого года осуществляется уникальный проект в России, совместно с «Международной еврейской газетой». Мне, как известному журналисту, это особенно приятно. Вы внимательны и добры, от всего сердца благодарю вас от имени всего нашего журналистского сообщества!

    Для меня СМИ важны, скорее всего потому, что я сын журналиста и высоко оцениваю роль средств массовой информации в формировании установок и ценностей любого общества, тем более в условиях глобализации.

    Мы осуществили мечту отца, издали произведения великого классика еврейской литературы Шолом–Алейхема на азербайджанском языке. Издание книги Шолом-Алейхема было приурочено к 150-летию со дня рождения великого писателя и 70-летию со дня рождения моего отца, дипломированного журналиста. Он мечтал познакомить азербайджанцев с произведениями известного еврейского классика.

    Перевод был осуществлен ныне покойным председателем Союза журналистов Азербайджана Гаджи Гаджиевым. Мы привезли книги и в Израиль, подарили Азербайджанскому культурному центру и музею Шолом-Алейхема. Директор музея профессор Авраам Новерштерн с благодарностью принял дар и отметил, что эта книга издана уже на 17–м языке среди 8,5 тысяч произведений писателя, хранящихся в музейном фонде: «Удивлен, что проект перевода был осуществлен в мусульманской стране, что, безусловно, сблизит народы двух стран. Мы до последнего момента сомневались в реализации этого проекта. Но вы сделали невозможное, и благодаря вам миллионы азербайджанцев во всем мире познакомятся с наследием великого классика еврейской литературы».

    - За последние пятнадцать лет в среде горских евреев появилось много людей, проявивших себя в разных сферах – в бизнесе, науке и политике. На Ваш взгляд, что послужило причиной того, что горские евреи вот так, за очень короткое время, какой - то стремительной кометой заявили о себе?

    Я думаю, что ответ на этот вопрос кроется в наших семейных традициях и историческом прошлом кавказских евреев. Во-первых, это связано с нашим воспитанием, в каждой еврейской семье воспитываются с детства такие качества как - целеустремленность, уважение к старшим, сплоченность и помощь ближним. И второе, если заглянуть в историческое прошлое евреев Кавказа, можно увидеть следующую картину, через Восточный Кавказ несколько тысячелетий тому назад проходил Шелковый Торговый путь. Из Ирана приезжали еврейские купцы, многие из них осели здесь на Кавказе. Не исключено, что мы являемся потомками тех самых купцов.

    - Вы первый горский еврей, выступивший в Кнессете и поставивший вопрос на заседании комиссии об улучшении положения горских евреев в стране. Сейчас Вы совместно с Министерством абсорбции Израиля подготовили программу и готовы помочь нам. Мы глубоко признательны Вам за внимание, наконец-то о нас заговорили на таком высоком уровне. Меня интересует, что Вы можете сказать о действующих в Израиле Объединении горских евреев, выходцев с Кавказа, Союзе горско-еврейских писателей, Союзе горско-еврейских художников?

    При посещении Израиля я обычно встречаюсь с Робертом Абрамовым, возглавляющим Объединение, и он вводит меня в курс происходящего. Эта организация проводит большую работу, совместно с другими политиками и активистами работают над тем, чтобы помочь горским евреям интегрировать в израильское общество, поддерживают многие мои проекты в этом направлении.

    - Как Вы думаете, горские евреи сохранят свои традиции и язык в двадцать первом веке или растворятся в океане мирового еврейства?

    Мы были, есть и будем!

    – Благодарю Вас за убедительный и лаконичный ответ, и за то, что нашли время для интересного интервью, несмотря на свою занятость. Позвольте, пользуясь, случаем поздравить Вас от имени коллектива сайта JUHURO.COM и всей нашей общины с Днем Рождения! Пожелать Успехов, Здоровья, Радости и Счастья! Пусть Удача сопутствует во всех делах и в жизни будет множество интересных и восхитительных событий на благо Вам и нашего горско-еврейского народа!

    Специально для juhuro.com
    ХАНА РАФАЭЛЬ – член союза журналистов Израиля.
    Москва.


    [IMG]

Поделиться этой страницей